Keine exakte Übersetzung gefunden für رقم السلعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch رقم السلعة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La reproduction à bon marché a pour effet non seulement d'élargir le marché mais aussi de rendre plus attrayant le contrôle de la plus grande part du « marché des produits numériques ».
    وكلفة النسخ الزهيدة لا توسع السوق فحسب، بل تزيد من حوافز الاستئثار بقسط أكبر من ”سوق السلع الرقمية“.
  • En 2006, la balance commerciale (marchandises) a dépassé de 22,4 milliards de dollars le chiffre atteint en 2005, tandis que le solde de la balance des transferts courants a augmenté de 9,4 milliards de dollars pour la même année (voir fig. IX et X).
    وفي عام 2006، تجاوز الميزان التجاري للسلع الرقم المحقق في عام 2005، بمبلغ 22.4 بليون دولار، بينما زاد ميزان التحويلات الجارية بمبلغ 9.4 بلايين دولار.
  • Toujours selon le rapport, l'indice des prix des matières premières a augmenté, en général, passant à 187 en juin, alors qu'il était en moyenne de 105 en 2003.
    ويذكر التقرير أيضا أن الرقم القياسي لأسعار السلع الأساسية زاد بوجه عام بحيث وصل إلى 187 نقطة في حزيران/يونيه 2006 من مستواه المتوسط البالغ 105 نقاط في 2003.
  • L'offre mondiale accrue conjuguée au ralentissement de la demande devrait entraîner un recul de 2 % en 2005 et de 4 % en 2006 de l'indice synthétique des prix des produits de base en dollars; mais la baisse des cours des minéraux, des minerais et des métaux ne devrait commencer que plus tard : le prix moyen de ces produits de base devrait augmenter encore de 8 à 9 % en 2005, avant de diminuer de 10 % en 2006.
    ومن المتوقع أن ينخفض الرقم القياسي الموحد لأسعار السلع بالدولار بنسبة 2 في المائة في عام 2005 وأيضا بنسبة 4 في المائة في عام 2006، من جراء زيادة الإمدادات العالمية وتراجع النمو في الطلب.
  • Pour les pays en développement, les progrès de l'activité économique en ligne donnent la possibilité d'exporter davantage dans les secteurs traditionnels et ouvrent de nouvelles perspectives dans les secteurs naissants comme les biens et services numérisés; ils permettent aussi de mieux faire face à la concurrence sur le marché intérieur.
    وفيما يتعلق بالبلدان النامية، يتيح نمو الأعمال التجارية الإلكترونية زيادة الصادرات في القطاعات التقليدية ويوفر فرصاً جديدة للقطاعات الناشئة مثل السلع والخدمات الرقمية، كما يؤدي إلى زيادة المنافسة في أسواقها المحلية.
  • iii) Supports techniques concernant : l'enrichissement et la gestion des bases de données statistiques permettant de collecter, de traiter, d'imprimer et de diffuser des données dans les domaines des statistiques de l'environnement, de l'énergie et de la fabrication des produits de base, des indices de la production industrielle, de la comptabilité nationale, des statistiques démographiques, des statistiques du commerce international et des classifications (2); l'enrichissement et la gestion techniques de la base de données sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement et la documentation et la formation correspondantes (annuel) (2); la réponse aux demandes ponctuelles d'États Membres et d'autres utilisateurs souhaitant connaître les concepts et méthodes recommandés à l'échelle internationale et les pratiques nationales utilisées dans les domaines statistiques susmentionnés (2); l'échange de données et de métadonnées statistiques normalisées et coordination avec les organismes concernés dans le cadre du groupe d'experts interinstitutions s'occupant des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement (2); l'échange de données et de métadonnées statistiques normalisées et la collaboration avec le Fonds monétaire international, la Banque des règlements internationaux et les autres entités composant le groupe de travail interorganisations correspondant (2); la mise à jour de la documentation sur la gestion des bases de données et la révision des supports de formation (2);
    '3` المواد التقنية: تطوير وصيانة قواعد البيانات الإحصائية لتجميع الإحصاءات وتجهيزها وطبعها ونشرها في مجالات الإحصاءات البيئية وإحصاءات الطاقة وإحصاءات إنتاج السلع الأساسية والرقم القياسي للإنتاج الصناعي والحسابات القومية والإحصاءات الديمغرافية وإحصاءات التجارة الدولية وتصنيفاتها (2)؛ والتطوير التقني لقاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وصيانتها وتوثيقها والتدريب عليها (سنوياً) (2)؛ والاستجابات للطلبات المخصصة من الدول الأعضاء وغيرهم من الجهات المستخدمة للإفادة بمعلومات عن المفاهيم والأساليب الموصى بها دولياً، وكذلك الممارسات الوطنية، في مجالات الإحصاءات سالفة الذكر (2)؛ والأساليب الموحدة لتبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية، بالتنسيق مع الهيئات ذات الصلة في إطار فريق الخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية (2)؛ والأساليب الموحدة لتبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية، بالتعاون مع صندوق النقد الدولي ومصرف التسويات الدولية وغيرهما من أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات (2)؛ ووثائق مستكملة عن صيانة قواعد البيانات وتنقيح المواد التدريبية (2)؛